ação (processo judicial) - lawsuit;
acionista - stockholder; shareholder
ações - stocks; shares
acumulado, provisionado - accrued
adiantamentos - advances
advogado - lawyer (EUA), solicitor, barrister, (Reino Unido)
afiliado - affiliated
ajuste de auditoria - audit adjustment
almoxarifado - stockroom
aluguel - rent
anexo - attached, enclosed
anterior - previous
aplicável, que se refere à ... - applicable
aposentadoria - retirement
apropriação indébita - embezzlement, misappropriation
armazém - warehouse
armazenamento - storage
arquivo morto - dead file
ativo - assets
ativo circulante - current assets
ativo fixo (permanente) - fixed assets
auditoria - auditing
aumento - increase
autônomo - self-employed
avalista - guarantor
balança de pagamentos - balance of payments
balancete - balance sheet
bolsa de mercadorias - commodity exchange
bolsa de valores - stock exchange
bruto (não líquido) - gross
cadastro - list; records; registry
caderneta de poupança - savings account
caixa - cash on hand
câmbio - foreign exchange
capital de giro - working capital
carta de crédito - letter of credit
carta de garantia - letter of guarantee
cheque pré-datado - post-dated check
cobrança - collection
comissão (sobre compras) - buying commission
comissão (sobre vendas) - sales commission
companhia limitada - limited liability company (LLC)
compensação - compensation
compra - purchase
concordata - composition with creditors;
ações - stocks; shares
acumulado, provisionado - accrued
adiantamentos - advances
advogado - lawyer (EUA), solicitor, barrister, (Reino Unido)
afiliado - affiliated
ajuste de auditoria - audit adjustment
almoxarifado - stockroom
aluguel - rent
anexo - attached, enclosed
anterior - previous
aplicável, que se refere à ... - applicable
aposentadoria - retirement
apropriação indébita - embezzlement, misappropriation
armazém - warehouse
armazenamento - storage
arquivo morto - dead file
ativo - assets
ativo circulante - current assets
ativo fixo (permanente) - fixed assets
auditoria - auditing
aumento - increase
autônomo - self-employed
avalista - guarantor
balança de pagamentos - balance of payments
balancete - balance sheet
bolsa de mercadorias - commodity exchange
bolsa de valores - stock exchange
bruto (não líquido) - gross
cadastro - list; records; registry
caderneta de poupança - savings account
caixa - cash on hand
câmbio - foreign exchange
capital de giro - working capital
carta de crédito - letter of credit
carta de garantia - letter of guarantee
cheque pré-datado - post-dated check
cobrança - collection
comissão (sobre compras) - buying commission
comissão (sobre vendas) - sales commission
companhia limitada - limited liability company (LLC)
compensação - compensation
compra - purchase
concordata - composition with creditors;
concorrência pública - public bid
condições de pagamento - terms of payment
contabilidade - accounting
contador - accountant
contas a pagar - accounts payable
contas a receber - receivable
contrato social - articles of incorporation;
contribuinte - taxpayer
correção monetária - inflation adjustment, indexation, monetary correction
correio eletrônico - E-mail; email
corrente, realizável a curto prazo - current
corretor de câmbio - exchange broker
crédito - credit
cronograma - timetable
curto prazo - short-term, short run
dado (valor, número) - figure
data de vencimento - due date, maturity date, value date
débito - debit
declaração de imposto de renda - income tax return
déficit - deficit
demonstrativo - statement
depósito (armazém) - warehouse
depósito (bancário) - deposit
depreciação - write-down, depreciation
desfalque - embezzlement
despesas de correio - postage
dia útil - business day, working day
diferido - deferred
dinheiro (em espécie) - cash
direito civil - civil law
direito comercial - commercial law
direito do trabalho - labor law
direito internacional - international law
distribuidor - dealer
dívida - debt
dívida externa - foreign debt
duplicata - draft; trade bill; bill of exchange
duplicatas a receber - trade receivables
emenda (alteração de contrato) - amendment
empregado, funcionário - employee, worker
empregador - employer
empréstimo (recebido) - borrowing
empréstimo - loan
entidade - entity
entrada (sinal, pagamento inicial) - down payment
estoque - stock
estrangeiro, externo - foreign
exercício (período entre balanços) - fiscal year (EUA), financial year (Inglaterra)
extrato de conta - account statement
fábrica, parque industrial - plant
falência - bankruptcy
falido - bankrupt
fato gerador - taxable event
faturamento (total de vendas em um período) - total sales
condições de pagamento - terms of payment
contabilidade - accounting
contador - accountant
contas a pagar - accounts payable
contas a receber - receivable
contrato social - articles of incorporation;
contribuinte - taxpayer
correção monetária - inflation adjustment, indexation, monetary correction
correio eletrônico - E-mail; email
corrente, realizável a curto prazo - current
corretor de câmbio - exchange broker
crédito - credit
cronograma - timetable
curto prazo - short-term, short run
dado (valor, número) - figure
data de vencimento - due date, maturity date, value date
débito - debit
declaração de imposto de renda - income tax return
déficit - deficit
demonstrativo - statement
depósito (armazém) - warehouse
depósito (bancário) - deposit
depreciação - write-down, depreciation
desfalque - embezzlement
despesas de correio - postage
dia útil - business day, working day
diferido - deferred
dinheiro (em espécie) - cash
direito civil - civil law
direito comercial - commercial law
direito do trabalho - labor law
direito internacional - international law
distribuidor - dealer
dívida - debt
dívida externa - foreign debt
duplicata - draft; trade bill; bill of exchange
duplicatas a receber - trade receivables
emenda (alteração de contrato) - amendment
empregado, funcionário - employee, worker
empregador - employer
empréstimo (recebido) - borrowing
empréstimo - loan
entidade - entity
entrada (sinal, pagamento inicial) - down payment
estoque - stock
estrangeiro, externo - foreign
exercício (período entre balanços) - fiscal year (EUA), financial year (Inglaterra)
extrato de conta - account statement
fábrica, parque industrial - plant
falência - bankruptcy
falido - bankrupt
fato gerador - taxable event
faturamento (total de vendas em um período) - total sales
faturamento (ato de emitir documento referente à
venda) - invoicing
ferramentas - tools
fiador - guarantor
filial - branch, branch office
financeiro - financial
financiamento - financing
fisco - tax authorities
fluxo de caixa - cash-flow
FMI (Fundo Monetário Internacional) - IMF (International Monetary Fund)
folha de pagamento - payroll
formulário - form
frete - freight
funcionário - employee, worker
fusão de empresas - merger
ganhos ou perdas - gain or loss
ganhos - earnings
gratificação - bonus
hipoteca - mortgage
imóveis - real estate
Imposto de Exportação - export tax
Imposto de Importação - import duty
imposto de renda - income taxes
inadimplente - defaulter
incentivo fiscal - tax incentive
indenização - compensation
inflação - inflation
instalações (fábrica) - facilities
integral - whole
integralizado - paid-in
inventário - inventory
investimentos - investments
junta comercial - commercial registry
jurisprudência - common law
juro - interest
juro composto - compound interest
juro pós-fixado - floating interest rate, variable interest rate
juro prefixado - fixed interest rate
lançamento (contábil) - entry
lavagem de dinheiro - money laundering
lazer - entertainment
licitação - invitation for a bid; bid
licitante - bidder
linhas de crédito - lines of credit
liquidação (de um débito) - settlement
longo prazo - long-term, long run
lucro - profit
lucro bruto - gross profit
lucro líquido - net profit
lucros retidos - retained earnings
luz, água, etc. - utilities
mão-de-obra - labor
mão-de-obra direta - direct labor
máquinas e equipamentos - machinery and equipment
marca registrada - trademark
margem de lucro - margin
material de embalagem - packing material
material de escritório - office supplies
matérias-primas - raw materials
matriz - head office, headquarters
média - average
método linear de depreciação - straight-line depreciation method
mobília - furniture
oferta e procura - supply and demand
orçamento (planejamento financeiro) - budget
orçamento (preço a ser cobrado) - cost estimate, price quotation
pagamento antecipado - prepayment
pagamento a vista - cash payment
pagável, a pagar - payable
parado (inativo, ocioso) - idle
paraíso fiscal - tax haven
parecer jurídico - legal opinion, legal advice
passivo - liabilities
passivo circulante - current liabilities
pedágio - toll
personalidade jurídica - corporate personhood
pessoa jurídica - corporation, artificial person; legal entity, juristic person
pessoa física - individual; natural person
PIB (Produto Interno Bruto) - GNP (gross national product)
planilha eletrônica - worksheet; spreadsheet
poder de compra ( - de consumo) - purchasing power, buying power
política cambial - foreign exchange policy
ponto de equilíbrio - break-even point
prédio - building
prestação (pagamento) - installment
procedente (julgado procedente) - granted
procuração - power of attorney
produtos acabados - finished goods
propaganda - advertising
propriedade - ownership
provisão de impostos - tax provision
publicidade - advertising
quebrado (falido) - bankrupt
quitação - settlement
razão social - corporate name
realizável a longo prazo - long-term assets
recebível - receivable
receita - income
receita bruta - gross income
receita líquida - net income
Receita Federal - Internal Revenue Service (US)
reconhecer firma - to notarize;
ferramentas - tools
fiador - guarantor
filial - branch, branch office
financeiro - financial
financiamento - financing
fisco - tax authorities
fluxo de caixa - cash-flow
FMI (Fundo Monetário Internacional) - IMF (International Monetary Fund)
folha de pagamento - payroll
formulário - form
frete - freight
funcionário - employee, worker
fusão de empresas - merger
ganhos ou perdas - gain or loss
ganhos - earnings
gratificação - bonus
hipoteca - mortgage
imóveis - real estate
Imposto de Exportação - export tax
Imposto de Importação - import duty
imposto de renda - income taxes
inadimplente - defaulter
incentivo fiscal - tax incentive
indenização - compensation
inflação - inflation
instalações (fábrica) - facilities
integral - whole
integralizado - paid-in
inventário - inventory
investimentos - investments
junta comercial - commercial registry
jurisprudência - common law
juro - interest
juro composto - compound interest
juro pós-fixado - floating interest rate, variable interest rate
juro prefixado - fixed interest rate
lançamento (contábil) - entry
lavagem de dinheiro - money laundering
lazer - entertainment
licitação - invitation for a bid; bid
licitante - bidder
linhas de crédito - lines of credit
liquidação (de um débito) - settlement
longo prazo - long-term, long run
lucro - profit
lucro bruto - gross profit
lucro líquido - net profit
lucros retidos - retained earnings
luz, água, etc. - utilities
mão-de-obra - labor
mão-de-obra direta - direct labor
máquinas e equipamentos - machinery and equipment
marca registrada - trademark
margem de lucro - margin
material de embalagem - packing material
material de escritório - office supplies
matérias-primas - raw materials
matriz - head office, headquarters
média - average
método linear de depreciação - straight-line depreciation method
mobília - furniture
oferta e procura - supply and demand
orçamento (planejamento financeiro) - budget
orçamento (preço a ser cobrado) - cost estimate, price quotation
pagamento antecipado - prepayment
pagamento a vista - cash payment
pagável, a pagar - payable
parado (inativo, ocioso) - idle
paraíso fiscal - tax haven
parecer jurídico - legal opinion, legal advice
passivo - liabilities
passivo circulante - current liabilities
pedágio - toll
personalidade jurídica - corporate personhood
pessoa jurídica - corporation, artificial person; legal entity, juristic person
pessoa física - individual; natural person
PIB (Produto Interno Bruto) - GNP (gross national product)
planilha eletrônica - worksheet; spreadsheet
poder de compra ( - de consumo) - purchasing power, buying power
política cambial - foreign exchange policy
ponto de equilíbrio - break-even point
prédio - building
prestação (pagamento) - installment
procedente (julgado procedente) - granted
procuração - power of attorney
produtos acabados - finished goods
propaganda - advertising
propriedade - ownership
provisão de impostos - tax provision
publicidade - advertising
quebrado (falido) - bankrupt
quitação - settlement
razão social - corporate name
realizável a longo prazo - long-term assets
recebível - receivable
receita - income
receita bruta - gross income
receita líquida - net income
Receita Federal - Internal Revenue Service (US)
reconhecer firma - to notarize;
reconhecimento de firma - notarization
reembolso - reimbursement
regime de caixa - cash basis
regime de competência - accrual basis
registrar firma - to incorporate
registro (civil ou de imóveis) - County Records
relatório – report
reembolso - reimbursement
regime de caixa - cash basis
regime de competência - accrual basis
registrar firma - to incorporate
registro (civil ou de imóveis) - County Records
relatório – report
relatório anual - annual report
remessa de dinheiro - remittance
renda - income
reserva, fundo, subsídio - allowance
retenção - witholding
reter - to withhold
retiradas mensais - monthly drawings, monthly withdrawals
retirar (dinheiro), sacar - withdraw
revendedor - dealer
saldo pendente - outstanding balance
seguro - insurance
sociedade anônima - corporation
sonegação - tax evasion
subsidiária - subsidiary
superávit - surplus
superávit comercial - trade surplus
suprimentos - supplies
tabela - schedule; table
tabelião - notary public
taxa (índice de variação) - rate
taxa (preço de serviço) - fee
taxa de câmbio - exchange rate
taxa de inflação - inflation rate
taxa de juros - interest rate
taxas alfandegárias - custom duties
terceirização - contracting out of services, outsourcing
terrenos - land
tesouro, tesouraria - treasury
tomada de preços - price quotation
trabalho em andamento - work in progress
tradutor juramentado - public translator, certified translator, sworn translator
transferência - transfer
trimestral - quarterly
trimestre - quarter
trocar um cheque - cash a check
valor contábil - book value
vencido (sem validade) - expired, void
vendas - sales
vendas líquidas - net sales
zelador, encarregado de limpeza - janitor
remessa de dinheiro - remittance
renda - income
reserva, fundo, subsídio - allowance
retenção - witholding
reter - to withhold
retiradas mensais - monthly drawings, monthly withdrawals
retirar (dinheiro), sacar - withdraw
revendedor - dealer
saldo pendente - outstanding balance
seguro - insurance
sociedade anônima - corporation
sonegação - tax evasion
subsidiária - subsidiary
superávit - surplus
superávit comercial - trade surplus
suprimentos - supplies
tabela - schedule; table
tabelião - notary public
taxa (índice de variação) - rate
taxa (preço de serviço) - fee
taxa de câmbio - exchange rate
taxa de inflação - inflation rate
taxa de juros - interest rate
taxas alfandegárias - custom duties
terceirização - contracting out of services, outsourcing
terrenos - land
tesouro, tesouraria - treasury
tomada de preços - price quotation
trabalho em andamento - work in progress
tradutor juramentado - public translator, certified translator, sworn translator
transferência - transfer
trimestral - quarterly
trimestre - quarter
trocar um cheque - cash a check
valor contábil - book value
vencido (sem validade) - expired, void
vendas - sales
vendas líquidas - net sales
zelador, encarregado de limpeza - janitor